Extensión semántica, rescate léxico y préstamos en el vocabulario pedagógico quechua sureño
Respuesta rápida
Página de contenido teórico-lexicológico. Tres mecanismos: neologismos por metáfora/metonimia, rescate de arcaísmos (ñawra='diversidad', khipu='cifra'), préstamos adaptados (isika, kuwarta) y no adaptados (nota, altar, karta).
Solución — Página 16
Yachachinapaq simikuna - Urin Qichwa : vocabulario pedagógico quechua sureño · 2021
Lectura
Extensión semántica
Mediante este procedimiento se pueden generar neologismos de dos modos:
Por mecanismos metafóricos: creados a partir de la semejanza de algún aspecto entre dos objetos o entidades.
| Neologismo por metáfora | Significado literal | Significado especializado |
|---|---|---|
| raphi / rapi | 'hoja de planta' | 'hoja, papel' |
| panqa / p'anqa | 'envoltorio del maíz' | 'lámina' |
Por mecanismos metonímicos: se establece una relación indirecta entre el neologismo y el significado especializado.
| Neologismo por metonimia | Significado literal | Significado especializado |
|---|---|---|
| ñawpariy | 'anteceder' | 'evolución' |
| (término no registrado en OCR) | — | 'sentidos' |
Rescate léxico
El vocabulario usa arcaísmos — palabras que dejaron de usarse en la lengua — rescatados para procesos pedagógicos de enseñanza y aprendizaje.
| Neologismo | Significado arcaico | Significado especializado |
|---|---|---|
| ñawra | 'todos(as) los(as) (se le añade un nombre)' | 'diversidad' |
| khipu / kipu | 'sistema contable' | 'cifra' |
Préstamos lingüísticos
El vocabulario pedagógico recurrió en menor medida al préstamo lingüístico. Dos tipos:
Préstamos adaptados a la fonología quechua: se ajustan a los sonidos del quechua.
- isika (de 'física')
- kuwarta (de 'cuarta')
Préstamos no adaptados al quechua: respetan la escritura de la lengua de origen, salvo que exista una grafía para el sonido prestado.
- nota (de 'nota'), altar (de 'altar'), borraja (de 'borraja'), karta (de 'carta')
Glosario
- neologismo: palabra nueva creada en una lengua para designar un concepto nuevo o especializado.
- metáfora léxica: creación de neologismo por semejanza entre dos entidades.
- metonimia léxica: creación de neologismo por relación indirecta o contigüidad entre conceptos.
- arcaísmo: palabra que cayó en desuso pero se recupera con nueva función.
- préstamo lingüístico: palabra tomada de otra lengua.
- raphi / rapi: 'hoja de planta' → neologismo 'hoja, papel'.
- panqa / p'anqa: 'envoltorio del maíz' → neologismo 'lámina'.
- ñawpariy: 'anteceder' → neologismo 'evolución'.
- ñawra: arcaísmo → 'diversidad'.
- khipu / kipu: 'sistema contable' → arcaísmo recuperado como 'cifra'.
Preguntas que la gente también hace
¿Qué es un neologismo por metáfora en el quechua sureño?
¿Cuál es la diferencia entre un préstamo adaptado y uno no adaptado al quechua?
¿Qué arcaísmos se recuperaron en el vocabulario pedagógico quechua?
¿Cómo se forma el neologismo 'raphi/rapi' en quechua?
¿Por qué se rescatan arcaísmos para el vocabulario pedagógico quechua?
- • Nociones básicas de lingüística: semántica y lexicología.
- • Ver páginas anteriores: introducción al vocabulario pedagógico quechua sureño.
- • Conocimiento básico del sistema fonológico del quechua.
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
