Hanaq pachaman chayaruptinkuqa — El zorro llega al mundo de arriba
Respuesta rápida
El zorro llega al hanaq pacha, encuentra comida y bebida abundante, deja su guitarra y come y bebe sin descansar.
Solución — Página 6
Hanaq pachaman qispiq atuqman. Willakuy 9, Quechua Chanka · 2009
Lectura
Texto en quechua chanka (pág. 6):
Hanaq pachaman chayaruptinkuqa, chiqapsi achka mikunaqa kachkasqa, upyanapas. Chaysi atuqqa huk kuchuman guitarranta churaykuspa mikuykun, upyaykun, mana samarispa.
Traducción al español:
Al llegar al mundo de arriba (hanaq pacha), había verdaderamente mucha comida y también bebida. Entonces el zorro puso su guitarra en un rincón y comió y bebió sin descansar.
Glosario
- hanaq pacha: mundo de arriba, cielo, plano celestial en la cosmovisión andina.
- chiqapsi: verdaderamente, ciertamente.
- achka: mucho, abundante.
- mikunaqa: la comida (con sufijo tópico -qa).
- kachkasqa: había, existía (pasado narrativo).
- upyanapas: para beber también (upyana = bebida + -pas = también).
- atuqqa: el zorro (atuq + sufijo tópico -qa).
- huk kuchuman: a un rincón (huk = uno/un, kuchu = rincón, -man = hacia).
- guitarranta: su guitarra (guitarra + -nta acusativo posesivo 3p).
- churaykuspa: habiendo puesto (churay = poner + -ykuspa gerundio).
- mikuykun: comió (mikuy + -kun reflexivo/completivo).
- upyaykun: bebió (upyay + -kun).
- mana samarispa: sin descansar (mana = negación, samarispa = descansando).
Preguntas que la gente también hace
¿Qué encontró el zorro al llegar al hanaq pacha?
¿Qué significa hanaq pacha en la cosmovisión andina?
¿Por qué el zorro dejó su guitarra en un rincón?
¿Cómo se dice 'comida' y 'bebida' en quechua chanka?
- • Páginas anteriores del willakuy (pág. 1-5): contexto de cómo el zorro subió al cielo con su guitarra.
- • Vocabulario básico quechua: sufijos de caso y tiempos narrativos.
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
