Palabras por campos semánticos del quechua sureño — Letras I y K (illapa–kichkakunap)
Respuesta rápida
11 entradas quechua-español (letras I-K): illapa=rayo, intip sunkhan=liquen rupícola, isku=cal, iskuyuq kinuwa lawa=mazamorra de quinua con cal, iwakaliptu=eucalipto, iwkaliptu raphi=hojas de eucalipto, kanlli=arbusto espinoso, kansir qura=hierba de cáncer, kawallup/pa chupan=cola de caballo, kawrap/pa lichin=leche de cabra, kichkakunap ñawch'in=punta de espinos.
Solución — Página 114
Yachachinapaq simikuna - Urin Qichwa : vocabulario pedagógico quechua sureño · 2021
Lectura
Esta página forma parte del vocabulario pedagógico del quechua sureño (Parte II), organizado por campos semánticos. Presenta entradas de las letras I y K relacionadas con fenómenos naturales y plantas medicinales de la tradición andina.
Glosario
- illapa / hanaq pacha bala: rayo. Illapa tariq runaqa sinchi yachayniyuq runam kapun — La persona alcanzada por el rayo es considerada muy sabia y le llaman «altu misayuq».
- intip sunkhan~sapran / qaqa sunkha: barba de capuchino, salvajina, barba de las rocas (líquen rupícola). Se hierve y se da de beber a niños asustados.
- isku: cal (óxido de calcio). La sopa de harina de quinua con cal (iskuyuq kinuwa lawa) protege los huesos del osteoporosis.
- iskuyuq (q'atawiyuq) kinuwa lawa: mazamorra de quinua con cal. Se prepara con quinua molida; fortalece dientes y huesos.
- iwakaliptu / yukalitu: eucalipto. Para la tos: hervir hojas en agua y beber.
- iwkaliptu raphi/rapi: hojas de eucalipto. Receta: hervir tres hojas con azúcar y miel; cura la tos, el resfrío y la fiebre.
- kanlli llamt'a~yanta / kanlli: arbusto espinoso (canlli). Tiene espinas; cuando está seco arde con mucha fuerza.
- kansir qura: hierba de cáncer. Planta medicinal reconocida; hay muchas plantas medicinales, pero es importante conocerlas bien.
- kawallup/pa chupan: cola de caballo. La planta llamada así cura enfermedades renales (k'ipchanmanta — de los riñones).
- kawrap/pa lichin: leche de cabra. Se bebe con cascarilla molida y canela para enfermedades respiratorias (tuberculosis), una vez al día.
- kichkakunap ñawch'in / waraqukunapa ñawchin: punta de espinos. Para curar enfermedades de la piel (muru unquykuna): hervir las puntas de espinas conocidas, lavar todo el cuerpo y beber una taza.
Preguntas que la gente también hace
¿Qué plantas medicinales se mencionan en el vocabulario quechua sureño?
¿Qué significa illapa en quechua?
¿Cómo se dice eucalipto en quechua sureño?
¿Qué es la mazamorra de quinua con cal en quechua?
¿Qué usos medicinales tiene la cola de caballo según la tradición andina?
- • Conocimiento básico del alfabeto quechua sureño
- • Ver pág. anterior: entradas de letras anteriores (H-I) del vocabulario
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
