Fragmento de la Ilíada - Canto I (Crises, Apolo y la peste)
Solución — Página 67
Lengua Y Literatura · 1 EGB · 2024
Ilíada - Canto I (fragmento)
Agamenón amenaza a Crises:
'No tardes, anciano, cerca de las cóncavas naves... porque vuelvas luego, no te valgan ni el cetro ni las ínfulas del dios. A aquella ni la libertaré; antes le sobrevendrá la vejez en mi casa, en Argos, lejos de su patria, ocupada en labrar la tela y aderezando mi lecho. Pero vete, no me irrites, para que vuelvas más sano y salvo...'
El viejo sintió temor y obedeció el mandato. Fuese silencioso por la orilla del estruendoso mar. Y mientras se alejaba, dirigía muchos ruegos al soberano Apolo:
'¡Óyeme, tú que llevas arco de plata! Si alguna vez adorné tu gracioso templo, o quemé en tu honor pingües muslos de toros y de cabras, cúmpleme este voto: ¡Paguen los dánaos mis lágrimas con tus flechas!'
La oyó Febo Apolo, e irritado en su corazón, descendió de las cumbres del Olimpo con el arco y el carcaj cerrado. Las saetas resonaron sobre la espalda del dios. Iba parecido a la noche. Se sentó lejos de las naves, tiró una flecha, y el arco de plata dio un terrible chasquido. Al principio el dios disparaba contra los mulos y los ágiles perros; mas luego dirigió sus mortíferas saetas a los hombres, y continuamente ardían muchas piras de cadáveres.
Durante nueve días volaron por el ejército las flechas del dios. En el décimo, Aquiles convocó al pueblo a junta: se lo puso en el corazón Hera, la diosa de los níveos brazos, que se interesaba por los dánaos, a quienes veía morir...
Entonces cobró ánimo y dijo el eximio adivino:
'El dios quejoso, a causa del ultraje que Agamenón ha inferido al sacerdote, a quien no devolvió la hija ni admitió el rescate. Por esto nos causó males y todavía nos causará otros. Y no librará a los dánaos de la odiosa peste, hasta que sea restituida a su padre, sin premio ni rescate, la moza de ojos vivos, e inmolemos en Crisa una sacra hecatombe. Cuando así le hayamos aplacado, renacerá nuestra esperanza.'
Glosario
- saeta: Flecha.
- carcaj: Aljaba: caja para llevar flechas.
- ínfulas: Adornos sagrados que llevaban los sacerdotes.
- dánaos: Otro nombre para los griegos en la Ilíada.
- Febo: Epíteto de Apolo, dios del Sol y de las plagas.
- • Ver pág. 66: Contexto previo del argumento.
- • Ver pág. 68: Continuación del fragmento.
📝 Transcripción de la página (texto seleccionable) 2453 caracteres
pue SAL es 4 er 4 yor a el Atrida Agameng oy,
ma m Y, paro ne) 2 COn amenazan, Vag! AA sk are ; hol ¿mal Ador lo, 174 Y he Y } y f | ne god gn” ao, cerca de las cong, Ys ON al cian” as! ent et a porque yuevas luego Pago ¿ aft ; $ Si y y ' ve e ( id y? del dios. A aquella ho la. Yu, /5 ' ‘ d ty $ | 05 + yt Y pes as nf casa en ATg05, lejos de ac ap , 19 ie a Ñ cerró Y je? en endo aah lecho. Pero Ver Par aa ond la comparo yo e; Ne, 4 “eV gaivo::: a \¢ ay ¡ 10 ¿ano k war © (O: e gard 7 ep jedaS of obedeció el Mandato Y y | ‘Te spar! tio e™ os al soberano Apolo; Mt,
ral y ‘ , y M e plata! SÍ alguna vez adorng ti
pe llevas arco e pingiles muslos de toros y, de oO 10) ‘ \J . a Cab
f iS a vIMAas CO . Ys,
os dánaos mis 128 JS
Ñ we paguen! lo, e irritad Ñ | ] olo, Oe yo Febo AP "$Y Coya,
ia. La oye nelarcoyelc im jegaria ¡Olimpo CO errado e. pro mbres de naron sobre la espalda dej ¿,
e esó ] endió eras ( 6 lei d Ola. ejos de las A
noche. Se Sento €) Naves, tirg
jios, ba pared ca dio UN terrible chasquido. Al py; we |
Ws Pipas . . . gecha, y e 2100 OF rulos Y los agiles perros; mas luego q ; C res, Y continuamente ardían mn
Mio: WS),
‘ae volaron por el ejército las fechas des di
53 Du Joc convocó al pueblo a junta: se lo puso y.
a diosa de los niveos brazos, que se interesaba po, |,
corazón Hera, | fa MONT...
dánaos, a quienes VE
92 Entonces cobró ánimo y dijo el eximio adivino: —El dios quejo; a causa del ultraje que Agamenón ha inferido al sacerdote, a Quie no devolvió la hija ni admitió el rescate. Por esto nos causó males, todavia nos causará otros. Y no librará a los dánaos de la odiosa pe te, hasta que sea restituida a su padre, sin premio ni rescate, la mox; de ojos vivos, e inmolemos en Crisa una sacra hecatombe, Cuan asi le hayamos aplacado, renacerá nuestra esperanza.
101 Dichas estas palabras, se sentó. Se levantó al punto Agamenúr con las negras entrañas llenas de cólera y los ojos parecidos al relun- brante fuego; y encarando a Calcas, exclamó:
106 ~— $ ivi ‘ A "ees AMA de males! Jamás me has anunciado nada grato. Siemp! C : : . buena e ra en profetizar desgracias y nunca dijiste ni ejecutaste "2 10Fa vaticinando ante los dánaos, afirmas que el Flechaó
a, a qui 7 quien deseaba tener en mi casa. La prefiero, (E!
en el talle, ni l glima esposa, porque no le es infer”
en el natural, ni en inrat: | Onsiento nd ' en inteligencia, ni en destreza. Per: evolverla, si esto es lo mejor, quiero 4
Otros libros recomendados

Estudios Sociales · 2 EGB · 2025
Ministerio de Educación del Ecuador
130 págs.

Ingles · 2 EGB · 2024
Ministerio de Educación del Ecuador
48 págs.

Ciencias Naturales · 2 EGB · 2025
Ministerio de Educación del Ecuador
146 págs.

Lengua Y Literatura · 2 EGB · 2025
Ministerio de Educación del Ecuador
246 págs.

Lengua Y Literatura · 2 EGB · 2024
Ministerio de Educación del Ecuador
70 págs.

Matematica · 6 EGB · 2025
Ministerio de Educación del Ecuador
218 págs.

Estudios Sociales · 6 EGB · 2025
Ministerio de Educación del Ecuador
226 págs.

Ingles · 6 EGB · 2024
Ministerio de Educación del Ecuador
50 págs.

