Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad
Lengua Y Literatura · 10 EGB · 2025
Lengua Y Literatura · 10 EGB · 2025

Ministerio de Educación del Ecuador

200/251

Interculturalidad y multilingüismo en Ecuador

📄 contenido lengua-y-literatura 🎓 EGB · 10° EGB Ecuador 🇪🇨 EC 🗣 Español
Página 200
200 de 251
Página 200 de Lengua Y Literatura · 10 EGB · 2025
Anterior Página 200 / 251 Siguiente

Respuesta rápida

Contenido teórico.

📚 theory lengua-y-literatura ⭐⭐⭐ Dificultad 3/5 ⏱ 10 min lectura

Solución — Página 200

Lengua Y Literatura · 10 EGB · 2025

1
Ejercicio 1

Contenido teórico

Interculturalidad: Ecuador se caracteriza por la interculturalidad, que implica el reconocimiento de la diversidad cultural. Todas las culturas tienen los mismos derechos de expresarse, incluido el derecho de comunicarse y aprender en su propia lengua.

Amenaza a las lenguas indígenas: Varias corren riesgo de desaparecer por desvalorización y discriminación. Los hablantes se ven obligados a usar la lengua oficial en enseñanza, negocios, hospitales y tecnología.

Bilingüismo: Empleo habitual de dos lenguas (ejemplo: hablante kichwa o shuar que usa español en la ciudad y su lengua materna en familia).

Diglosia: Fenómeno donde una lengua se subordina a otra por prestigio o predominio (ejemplo: lenguas originarias frente al español).

En Ecuador coexisten bilingüismo y diglosia.

14
Ejercicio 14

lenguas indígenas de 8 familias:

  • Barbacoa
  • Chocó
  • Jívaro
  • Quechua
  • Tukano
  • Záparo
  • Cofán (A'i)
  • Wao Terero

Iniciativas de preservación:

  • Letreros en español, kichwa y shuar en oficinas públicas
  • Educación intercultural bilingüe
¿Te fue útil esta página?

Figuras de la página (2)

Figura 2 de Lengua Y Literatura · 10 EGB · 2025
Figura 2 image
Figura 3 de Lengua Y Literatura · 10 EGB · 2025
Figura 3 image

Preguntas que la gente también hace

¿Qué es diglosia?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cuáles son las familias lingüísticas de Ecuador?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Página 199
Siguiente tema sugerido
Ejercicios de aplicación
📝 Transcripción de la página (texto seleccionable) 2763 caracteres

Valoremos la interculturalidad y todas las lenguas que se emplean en nuestro territorio.

Desconocido(2020). wwweducaciongob.ec

En Ecuador se hablan 14 lenguas indígenas de 8 diferentes familias linguísticas: Barbacoa, Chocó, Jivaro, Quechua, Tukano, Záparo, Cofán (Ai), y Wao Terero.

Desconocido/(2020). wwwissuu.com/pauricart

A. Abecedario en la lengua del pueblo

de los tsáchilas

Conceptualización

Aprendo

Interculturalidad y multilingúismo en Ecuador

Nuestro país se caracteriza por la interculturalidad. Esto implica el reconocimiento de la diversidad cultural. Todas las culturas que conviven en nuestro territorio son consideradas iguales y tienen los mismos derechos de expresarse e interactuar, que implica el derecho de comunicarse y aprender en su propia lengua. Debemos recalcar que todas las lenguas tienen el mismo valor, pues son herramientas de comunicación para las personas.

Varias lenguas indígenas corren el riesgo de desaparecer por diversas razones, entre ellas la desvalorización y discriminación. Los hablantes de las lenguas originarias se ven obligados a usar la lengua oficial para desenvolverse en sus actividades cotidianas en las ciudades: en la enseñanza, en los negocios, en los hospitales y los centros de salud, en el empleo de la tecnología.

Bilingúiismo. Empleo habitual de dos lenguas; por ejemplo, un hablante kichwa o shuar que habla español en sus interacciones para realizar trámites en la ciudad, y emplea su lengua materna para comunicarse con los integrantes de su familia y comunidad.

Diglosia. Fenómeno lingúístico que implica la subordinación de una lengua frente a otra que, por diversas razones, ha adquirido mayor prestigio y predominio. Por ejemplo, la relación de desigualdad de las lenguas originarias de nuestro país frente a la lengua oficial, el español. El uso de las lenguas originarias ha ido perdiendo espacio, a pesar de los esfuerzos realizados.

En nuestro país existe bilingiiismo, pues los hablantes de lenguas indígenas deben ser bilingúes para comunicarse con los hablantes de la lengua mayoritaria, en las ciudades; y diglosia porque el español se ha establecido como lengua dominante.

Varios factores sociales y económicos motivan a las familias a estimular en los niños y jóvenes el aprendizaje del español, o el inglés, para que mejoren sus oportunidades de desarrollo. Eso deja en desventaja a su lengua materna que se va perdiendo.

Entre las iniciativas para mantener la presencia de las lenguas originarias se cuentan el uso de español, kichwa y shuar en los letreros de las oficinas públicas y el fortalecimiento de la educación intercultural bilingúe para que los niños y las niñas puedan aprender sus primeras letras en la lengua materna.

Shutterstock, (2020). 1361077970

Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.