Consecuencias de la diglosia y qué hacer para evitarla
Respuesta rápida
Contenido teórico completo.
Solución — Página 201
Lengua Y Literatura · 10 EGB · 2025
Consecuencias de la diglosia
- Pérdida y extinción de lenguas
- Familias promueven lengua dominante
- Desvalorización de autoestima de hablantes de lenguas no oficiales
- Actitud lingüística negativa hacia la propia lengua
- Abandono del estilo de vida y cultura
- Prestigio del bilingüismo español-inglés/francés/alemán sobre español-lengua originaria
Qué hacer para evitar el desequilibrio
- Incentivar publicación en lenguas originarias
- Promover estudio en instituciones educativas
- Respetar variaciones en el uso del español por indígenas
- Impulsar lenguas indígenas en medios
- Evitar expresiones para denigrar
- Enfatizar valoración de la riqueza cultural
Definición
La lengua es un conjunto de signos y símbolos que expresan mensajes y permiten la comunicación. Es parte de la identidad de cada persona.
Ejemplos
- Pueblo salasaka: bilingüismo para promocionar productos a turistas
- Otavalos: trilingüismo (kichwa, español, inglés)
Figuras de la página (3)



Preguntas que la gente también hace
¿Qué causa la extinción de una lengua?
¿Qué es el trilingüismo?
- • Página 200
📝 Transcripción de la página (texto seleccionable) 2176 caracteres
Consecuencias de la diglosia en la comunicación y las relaciones interpersonales
El predominio de una lengua por sobre otras que se hablan en el mismo territorio trae consecuencias sociales, como las siguientes:
Lapérdida y extinción de las lenguas.
Las familias promueven el aprendizaje de la lengua dominante de la región en donde viven.
Desvalorización de la autoestima de los hablantes que no dominan la lengua oficial.
Actitud lingúística negativa en relación con la propia lengua, por el afán de integrarse a la sociedad mayoritaria.
Abandono del estilo de vida y la cultura, por la pérdida de la lengua.
Otorgamiento de una categoría de mayor prestigio al bilingúismo entre el español e idiomas igualmente reconocidos, como el inglés, francés o alemán, que al del español y una lengua originaria.
Qué hacer para evitar el desequilibrio en el prestigio de las lenguas |
Incentivar la publicación de libros y periódicos en los idiomas originarios.
Promover el estudio de las lenguas originarias en las instituciones educativas.
Respetar las variaciones en el uso del español por parte de los indígenas que tengan una lengua ancestral como lengua materna.
Impulsar la importancia de las lenguas indígenas, a través de su promoción en los medios de comunicación.
Evitar expresiones de las lenguas originarias para denigrar o insultar.
Enfatizar en la valoración de la riqueza cultural y étnica de nuestro país, que se manifiesta con el multilingúismo.
La lengua es un conjunto de signos y símbolos que expresan un mensaje y permiten la comunicación entre los miembros de una comunidad. Por medio de su lengua, las personas interpretan la
realidad del entorno en el que viven. La lengua es parte de la identidad de cada persona.
Shutterstock, (2020). 485724496
A Latecnologia puede usarse como herramienta para promover el aprendizaje de las lenguas originarias.
Los artesanos del pueblo salasaka aprovechan su bilingúismo para promocionar y vender sus productos a los turistas.
Shutterstock, (2020). 1051030505
Shutterstock, (2020). 257688457
A Algunos jóvenes kichwas del pueblo otavalo son trilingties: hablan kichwa, español e inglés.
Otros libros recomendados

Ingles · 2 EGB · 2024
Ministerio de Educación del Ecuador
48 págs.

Ciencias Naturales · 2 EGB · 2025
Ministerio de Educación del Ecuador
146 págs.

Lengua Y Literatura · 2 EGB · 2025
Ministerio de Educación del Ecuador
246 págs.

Lengua Y Literatura · 2 EGB · 2024
Ministerio de Educación del Ecuador
70 págs.

Matematica · 6 EGB · 2025
Ministerio de Educación del Ecuador
218 págs.

Estudios Sociales · 6 EGB · 2025
Ministerio de Educación del Ecuador
226 págs.

Ingles · 6 EGB · 2024
Ministerio de Educación del Ecuador
50 págs.

Etnoeducacion · 6 EGB · 2024
Ministerio de Educación del Ecuador
100 págs.

