Importancia del contexto en el discurso oral
El proceso de la comunicación funciona con seis elementos: un emisor —que intercambia sus roles cuando esto sucede; el receptor o interlocutor—; el mensaje; el canal; el código —el sistema con el cual elaboran el mensaje, en este caso, una situación comunicativa; se desenvuelve dentro de una determinada situación o contexto; por ejemplo, uno es el contexto de una clase entre amigos, otro es el de una conferencia, otro, el de un debate.
Esquema de la comunicación
Codigo
|
Emisor -- Mensaje -- Receptor
|
Canal
|
Contexto
Un texto escrito u oral mantiene información implícita —dicha— sobre el contexto en el que se gesta o el cual alude. Por ejemplo, en una leyenda de la tradición oral puede aludirse a elementos de la vida campesina, lo que nos lleva a un pasaje contextual. Un mito griego aludirá a muchos dioses, lo que habla la cultura politeísta.
Los textos orales pertenecen a la tradición de una determinada cultura. La mayoría de cuentos infantiles fueron al consumo tendencia de la tradición oral que, después se recogieron en libros; las situaciones originales eran atenuadas, por estricto durante la criadura de la versión original; de tal forma que estos cuentos pudieran ser tediosos por niños. Un texto de la tradición oral puede informar sobre el modo implícito sobre las características de las costumbres de cada cultura.
Es necesario diferenciar entre el referente y el contexto. El referente es aquello a lo que un determinado texto se refiere; el contexto es la situación o el ambiente en que se produce la comunicación.
Así como una leyenda o un mito, un chiste que se cuenta entre amigos también puede ilustrar sobre el contexto o situación cultural. Por ejemplo, puede mostrarse qué piensan los individuos y la sociedad o sobre diversas formas de pensar.
Interculturalidad
Busca algunos ejemplos en las que diversos países asignen distintos significados a las mismas costumbres.
Glosario
polisemia: Es plurali; calidad. (RAE, 2014)












