Lectura
Variaciones lingüísticas socioculturales y discriminación social
Saberes previos
¿Sabes de situaciones en las que una persona es discriminada por su acento o entonación al hablar?
Desequilibrio cognitivo
¿Conoces personas que hablan a viva voz una región del Ecuador? ¿Por qué será que al regresar a casa se vuelve algo cómico o extraño?
Glosario
- lengua materna: la que el ser humano aprende en el entorno familiar.
- leísmo: uso del pronombre 'le' en lugar de 'lo' o 'la' como complemento directo. (RAE, Academia Española)
Cada región del Ecuador presenta variedades del castellano.
Diversas formas de hablar
Cuando aprendemos a hablar un nuevo idioma que tiene sonidos diferentes a los de nuestra lengua materna, tendemos a usar los sonidos que ya conocemos en el nuevo idioma. Por ejemplo, tendemos a pronunciar el inglés de la misma manera que pronunciamos el castellano, aunque en esa lengua los sonidos como el de la “r” son distintos a la “r” nuestra. Lo mismo les pasa a los hablantes del inglés cuando aprenden castellano o a los hablantes del quichua.
Por otro lado, la gente de la Costa es más precisa con las formas femeninas de los pronombres: «¿Viste a María?», «Sí, la vi», mientras que la gente de la Sierra practica el leísmo: «¿Viste a María?», «Sí, le vi». Estos son distintos dialectos de un mismo idioma.
¿Español o castellano?
En general, español y castellano se refieren a lo mismo. Castellano nombra al idioma que surgió en la zona de Castilla. En España existen más idiomas. Investiga quién ordenó que el castellano se hablase en toda la península ibérica.
LL.5.1.4. Analizar críticamente las variaciones lingüísticas socioculturales del Ecuador desde diversas perspectivas.












